Рекомендуем
Boney M - Jingle Bells (2018)

Boney M - Jingle Bells (2018)

Год:2018
Исполнитель:Boney M
Название:Jingle Bells
Время:3:28
Размер:6.58 MB
Качество:192kbps
Рейтинг:
(голосов: 6)

Текст песни:
Текст песни Boney M - Jingle Bells

Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
O'er the fields we go
Laughing all the way
Bells on bobtail ring
Making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight!

Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.

A day or two ago
I thought I'd take a ride
And soon, Miss Fanny Bright
Was seated at my side,
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
He got into a drifted bank
And we, we got upsot.

Перевод песни Jingle Bells (Boney M.)




Описани:
Эту песню написал в 1850-ом году James Lord Pierpont, но опубликовал её только 16-го сентября 1857-го года под названием One horse open sleigh. Её первоначальное исполнение отличается от современного. Неизвестный автор переписал исполнение припева к песне, т.к. припев был больше похож на фрагмент классического произведения. К тому же эта песня не имела отношения к новогодним песням и была посвящена ежегодным гонкам на открытых санях, которые проводились в те годы в День Благодарения в городке Медфорд, Массачусетс, ныне большой северо-западный район Бостона. Там на улице Salem, которая была наиболее прямой среди остальных, и проводились эти гонки. Изначально в песне было (4) куплета, но у композитора был очень хороший критик, которому он доверял, директор пансиона, где было пианино или клавесин, куда со своими новыми произведениями он и приходил, чтобы их исполнить. Этот директор была женщина (имя не помню) и ей не понравились слова в песне про катание на санях со вдовой. Она сказала, что это звучит вульгарно, и эти куплеты были сначала переписаны, а затем вообще исключены из песни.
Я умышленно изменил слово "лошадка" в словах на "конь", потому что в тексте речь идёт именно о коне и глазу опытного переводчика это должно быть видно из строчек:
The horse was lean and lank
Misfortune seemed HIS lot
HE got into a drifted bank.
Также многие не точно переводят drifted bank — это снежный нанос на дороге, который на белом фоне может быть не виден, поэтому на него и наскочил конь, хотя если он был высоким и тощим, да еще несчастье было его уделом, то вряд ли можно было долго и тем более быстро на нем кататься. Здесь автор, я думаю, исключительно для рифмы вставил такие слова.
Глагол upset используется в архаичной форме прошедшего времени — upsot, поэтому это не ошибка.
И последнее: Jingle — это императивный глагол в данном контексте и переводить его нужно как Звени. Об этом пишет и историк музыки James Fuld. В те времена, когда зимой ездили на санях, часто случались наезды на пешеходов, потому что последние не слышали приближения саней. Из-за этого стали к упряжи привязывать колокольчики. Эта песня первой была исполнена в космосе астронавтами Gemini 6, которые во время очередного доклада на Землю сообщили, что видят проезжающий экипаж, возница которого одет в красное и, достав маленькую гармонику, спели эту песню.

Одна из самых известных зимних песен в мире. Песня была написана в 1857 году под названием "One horse open sleigh". Несмотря на то, что она широко известна как рождественская песня, говорят, что она была написана о Дне благодарения. Историк James Fuld утверждает, что слово "Jingle" является глаголом в повелительном наклонении (Т.е. правильный вариант "Звони в бубенцы"), однако традиционно сочетание "Jingle bells" понимается как "колокольчики". В оригинале у песни четыре куплета. Существует множество кавер-версий песни на разных языках.
Показать полностью
Комментарии:
Добавить комментарий
А-я A-z 0-9
MUZONOV - Портал о музыке
Музонов.нет! Скачать музыку бесплатно в формате MP3 - Скачать песни бесплатно онлайн - Слушать музыку без регистрации. Информационный портал о музыке MUZONOV.NET - это актуальные и интересные музыкальные новости, коллекция новой и лучшей музыки, текстов песен, альбомов, клипов и музыкальных сборников. Музыка - значит MUZONOV!
Группой крупнейших российских правообладателей авторских и смежных прав, а именно: ООО «НЦА», ООО «ЛенГрад», ООО «Креатив Медиа», ООО «Новый мир», ООО «Медиалайн», ООО «Диджитал Прожект» и другими, в рамках заключенных с ООО «АдвМьюзик» лицензионных соглашений, вэб-сайтам https://muzonovs.ru https://muzonov.net предоставлены разрешения на использование музыкального контента, принадлежащего данным Правообладателям, способом доведения до всеобщего сведения в цифровой форме через Интернет. Вместе с тем, ООО «АдвМьюзик» не является владельцем, администратором или хостинг-провайдером сайта, не размещает, и не влияет на размещение на сайте любых авторских произведений и фонограмм.